[:da]Tak for i år [:en]Thanks [:]

[:da]Vi takker alle aktører, frivillige og gæster for endnu en omgang forrygende middelalderdage og vi håber at vi ses igen i 2019.

 

Tidligere års deltagere: 

Bonnacon: smykker

Burgenda: kamp

Ca & Co: smykker

Coetus Runa: pandekager og middelaldervare

Destrier: riddere til hest

De 4 s’er: smykker, skind og middelaldersko

Familien Fabula: teater for de mindste

Fensale: middelalderdragter og tilbehør

Fleron læder: lædervarer

Galleri Magica: Ikon maleri

Gimlegaard: middelaldervare

Gjallerhorn: mjødbrygning

Gordons Route: kampgruppe

Gårdby Sløjd: trævarer og

Harpestreng: historiske musikinstrumenter

Historieformidling.dk v. Tom Jersøe: bueskydning

Historiefortælleren Steiner

Ildsmeden: middelalder håndværk

Korsfarerne: middelaldergruppe

Kulturingeniøren: middelaldergruppe

Lahrsten: mjød, middelalderlegetøj- og vare

Lise Kirketerp: kalligrafi og skriver nonne

Lorifactor: Historiske replikaer

Lupus Tempus: kampgruppe

Mandel Mike: slikæbler og brændte mandler

Manu Propria: middelaldergruppe

Maskelade: dukketeater

Maximus Heraticus: gøgl

Medeltidsmode: stof

Mirella: dans

Nomad art: buer

Ocarinas: middelalderlegetøj

Omni Varietas: middelalderhåndværk

Pøbel: musik

Ridder Martin: væbnerskole

Ridder Rune: middelaldergruppe

Ridder Smith: ridder

Samsø Falkecenter: falkonershow

Skin and Bone: håndstukket tatoveringer

Smeden og hans kone: smedevare og nålebinding

Struden: middelaldervare

Swedish Armory: udstyr til kamp

TADEUSZ MACIEJKO: middelaldervarer

Trivialis: middelaldergruppe

Trup Ting Tang: gøgl

Virelai: musik

Voer Catat: musik

Ølbryggeren Lars Madsen: ølbrygning

Ølsmeden – Øl til tiden: historisk øl

 

Boettcherei Hanko: bødker

Ramashang: musik

Umbra: kampgruppe

Rohan Stables: riddere

Själ: Musik

Stengården: middelaldervarer

Danish Falconry: falkoner

Historisk Tatovering: tatovering

Skånska Björnan: riddere

Vadköpings Historiske: middelaldervarer

Warwick: middelaldergruppe

Slagkraft: middelaldervarer

 

 [:en]Thank you so much for your participation.  We hope to see you again in 2019!

 

Former participants 

Arcadia: juggling and magic

Burgenda: medieval reenactment group

Ca & Co: jewelry

Coetus Runa: pancakes

Combat History: medieval reenactment group

De 4 s’er:  j ewelry

Destrier: knights and horses

Fensale: medieval clothing

Familien Fabula: theater for the youngest

Fleron læder: leather goods

Galleri Magica: icon workshop

Gimlegård: medieval items

Gjallerhorn: mead brewing

Gordons Route:  medieval reenactment group

Historieformidling.dk v. Tom Jersøe: Archery

Harpestreng:  music and medieval instruments

Institorium: medieval items

Historiefortælleren Steiner:  storyteller

Ildsmeden: blacksmith

Korsfarerne:  medieval reenactment group

Kulturingeniøren: medieval reenactment group

Kødsnedkeren: medieval inspired food

Lahrsten: mead and medieval items

Lise Kirketerp: nun and calligraphy

Lorifactor:historical replicas

Lupus Tempus:   medieval reenactment group

Mandel Mike: candy apples and roasted almonds

Manu Propria: medieval reenactment group

Maskelade: puppet theater

Maximus Heraticus: juggling

Mirella: dancing

Nomad art: bows and arrows

Ocarinas: medieval flute

Omni Varietas: medieval reenactment group

Pøbel: music

Piotr Rzeźbiarz: joiner

Ridder Martin: medieval reenactment group

Ridder Rune: medieval reenactment group

Ridder Smith: knights

Samsø Falkecenter: falconry

Skin and Bone: historical tattoos

Struden: medieval items

Smeden og hans kone: blacksmith and medieval items

Swedish Armory: medieval items

TADEUSZ MACIEJKO: medieval items

Trivialis: medieval reenactment group

Trup Ting Tang: juggling

Virelai: music

Voer Catat: music

Ølbryggeren Lars Madsen: historical brewing

Ølsmeden – Øl til tiden: historical beer

Boettcherei Hanko: cooperage

Ramashang: music

Umbra: medieval reenactment group

Rohan Stables: knights

Själ: music

Slagkraft:  medieval items

Stengården: medieval items

Maggie Maas: medieval items

Medeltidmode: fabric

Danish Falconry: falconry

Historisk Tatovering: tatovering

Skånska Björnan: knights

Vadköpings Historiske: medieval items

Warwick: medieval reenactment group

and many more…

 

 [:]

[:da]Lidt af hvert – middelalder i alle former og farver[:en]A little bit of everything – medieval in all shapes and colors[:]

[:da]Lidt om hvad der har fanget mig lige for tiden, og som kunne være relevant for alle med interesse for middelalder og reenacment.

Alt godt fra Tine (historiker på Esrum Kloster)

More to come…

 

Piercinger og tatoveringer

Jeg har siddet og set billeder igennem fra tidligere års markeder og faldt over en del aktører med meget tydelige piercinger og tatoveringer og ret stærk makeup. Men  har det egentlig havde nogen gang på jorden (eller er jeg bare  en konservativ fis, der regner med at det har det ikke)? Og hvis man er ked af, at undvære sin makeup, er der så andre muligheder –  så det må jo lige undesøges lidt…

piercinger:

Umiddelbart har jeg ikke kunne finde nogle kilder på, at store piercinger i eller piercinger i både øre, næse, navle mm. skulle være blevet benyttet i middelalderens europa.

men hvad jeg har kunne researche mig frem til, så er piercinger i andet end øre  ikke kendt i middelalderen. Huller i ørene kendes dog hos både mænd og kvinder (dog er de mest populære i Europa i slutningen af højmiddelalderen).

Jeg har fundet nogle links til litteratur omkring øreringe mm.

Lidt om øreringe: http://www.larsdatter.com/earrings.htm

Tatoveringer:

Tatoveringer findes (overraskende nok for mig) også i middelalderen, men var ikke hvermands eje som i dag.  Tatoveringer bliver i perioden hovedsagligt brugt til at udtrykke sin religiøsitet og pilgrimme kunne blive tatoveret som bevis på deres rejse.

Lidt om tatovering: The relationship between tattooing and Christian Church has been an uneasy one. The Old Testament expressly prohibited the practice, a sentiment echoed by Saint Basil the Great in the 4th century AD:

“No man shall let his hair grow long or tattoo himself as do the heathen, those apostles of Satan who make themselves despicable by indulging in lewd and lascivious thoughts. Do not associate with those who mark themselves with thorns and needles so that their blood flows to the earth.”

However, early Christians were often tattooed on the face as a punishment by the Roman authorities and after the rise of Christianity, followers sometimes tattooed themselves voluntarily to mirror the wounds of Christ on his hands and feet (or ‘stigmata’, which was also the Roman word for ‘tattoo’). An edict issued by the Council of Northumberland several centuries later in AD 787 distinguished between acceptable Christian tattoos and ‘profane’ tattoos worn by pagan Britons. According to the Church Fathers:

“When an individual undergoes the ordeal of tattooing for the sake of God, he is greatly praised. But one who submits himself to be tattooed for superstitious reasons in the manner of the heathens will derive no benefit there from.”

By the Middle Ages, mentions of tattooing become more frequent in the Christian record. Some devout friars and clerics wore tattoos to demonstrate their faith and there were stories of tattoos appearing on the body miraculously, as in the case of the exorcism of a German girl in 1501. Most notably in the medieval period, pilgrims and crusaders to the Holy Land had crosses tattooed on their arms and hands as souvenirs and evidence of their travels.

Source: Pitt Rivers Museum Body Arts – http://web.prm.ox.ac.uk/bodyarts/index.php/permanent-body-arts/tattooing/170-wooden-tattooing-stamp.html

Makeup

Brugen af makeup kendes helt tilbage fra Egypterne. I middelalderen har makeup også været kendt og brugt, men ikke som vi kender det i dag (og en del har ikke været noget vi har lyst til at putte i hovedet eller kroppen i dag).

Et par links til inspiration: http://rosaliegilbert.com/cosmetics.htm

http://www.amazon.com/Plucked-Shaved-Braided-Renaissance-Practices/dp/193006408X

[:en]A little about what has caught me at the moment and that might be of relevance for those interested in medieval and reenactment.

All the Best Tine (historian at Esrum)

To be continued…

 

Tattoos and Piercings

I’ve been looking through pictures from previous years’ markets and fell across some participants with clearly visible piercings and tattoos and quite strong makeup. My first reaction was Ohhh…thats no good, but am I just a conservative ass who expect that it is no good or what… So it is something I must have a closer look at.

 

At first look Tattoos and Piercings (large holes in the ears, nose piercings etc. ) is not very medieval, but they came in other forms.

  • Piercings:

Earrings are worn by both men and women (but is most widespread at the end of the High Middle Ages).

About earrings: http://www.larsdatter.com/earrings.htm

  • Tattoos:

Tattoos are also used during the Middle Ages, but was not common as today.

About tattoos: The relationship between tattooing and Christian Church has been an uneasy one. The Old Testament expressly prohibited the practice, a sentiment echoed by Saint Basil the Great in the 4th century AD:

“No man shall let his hair grow long or tattoo himself as do the heathen, those apostles of Satan who make themselves despicable by indulging in lewd and lascivious thoughts. Do not associate with those who mark themselves with thorns and needles so that their blood flows to the earth.”

However, early Christians were often tattooed on the face as a punishment by the Roman authorities and after the rise of Christianity, followers sometimes tattooed themselves voluntarily to mirror the wounds of Christ on his hands and feet (or ‘stigmata’, which was also the Roman word for ‘tattoo’). An edict issued by the Council of Northumberland several centuries later in AD 787 distinguished between acceptable Christian tattoos and ‘profane’ tattoos worn by pagan Britons. According to the Church Fathers:

“When an individual undergoes the ordeal of tattooing for the sake of God, he is greatly praised. But one who submits himself to be tattooed for superstitious reasons in the manner of the heathens will derive no benefit there from.”

By the Middle Ages, mentions of tattooing become more frequent in the Christian record. Some devout friars and clerics wore tattoos to demonstrate their faith and there were stories of tattoos appearing on the body miraculously, as in the case of the exorcism of a German girl in 1501. Most notably in the medieval period, pilgrims and crusaders to the Holy Land had crosses tattooed on their arms and hands as souvenirs and evidence of their travels.

Source: Pitt Rivers Museum Body Arts – http://web.prm.ox.ac.uk/bodyarts/index.php/permanent-body-arts/tattooing/170-wooden-tattooing-stamp.html

 

Makeup

The use of makeup can be date back to the Egyptians.  Makeup were also known and used in the Middel Ages, but not quite as we do today.

links for inspiration to medieval makeup: http://rosaliegilbert.com/cosmetics.htm

http://www.amazon.com/Plucked-Shaved-Braided-Renaissance-Practices/dp/193006408X[:]

[:da]Alt det praktiske[:en]Practical information[:]

[:da]Find Vej 

Esrum Kloster & Møllegårds adresse er Klostergade 11-12, 3230 Græsted. Ofte vil Gps’en lede jer ind i gennem Esrum By. Det skal I ikke –  forsæt af Frederiksværksvej og drej op ad grusvejen ved bannerne,  ved enden af vejen finder i aktørparkeringen.

 

Parkering:

Parkering for aktører og bodholdere er på parkeringspladsen ved Møllegården med indkørsel fra Frederiksværksvej.

 

Praktisk ved ankomst

Der er åben for ankomst fra torsdag kl.12.00. Ved ankomsten skal I henvende jer på campingkontoret på Møllegården, så hjælper vi jer videre derfra – indgang i gavlen.

 

Campingkontoret:

Campingkontoret hjælper med stort og småt under jeres ophold. Det er også her vi håndterer brænde, halm, opladning af mobiltelefon m.v.

Åbningstider Campingkontoret:

Torsdag: 14.00 -16.00

Fredag: 15.00 – 20.00

Lørdag: 9-10.30 &  16-17.30

Søndag: 9-10.30 & kl. 17.00-20.00

 

Møllehaven

Møllehaven er vores alle sammens frirum og spisested med mulighed for at hive mobilen frem osv.

For de af jer, der er med i madordning, er der følgende spisetider:

  • Lørdag & søndag morgenmad kl. 8.00-9.45
  • Lørdag & søndag frokost kl. 12-14.30
  • Lørdag aftensmad kl. 19.00

 Der er fri kaffe, vand og saftevand for aktører og frivillige fra 10.00 -16.00 i Møllehaven.

 

Indkøbsmuligheder

Nærmeste dagligvarebutik er Rema i Esbønderup. Adresse: Østvej 8, Esbønderup, 3230 Græsted

Nærmeste pizzariaer findes i Græsted

 

Skadestue

I åbningstiden vil der være første hjælp til stede på pladsen.  Udenfor åbningstiden er nærmeste skadestue Hillerød Hospital, akutafdelingen Nordsjællands Hospital, Dyrehavevej 29, 3400 Hillerød​  eller sundhedshuset i Helsingør, Murergade 5, 3000 Helsingør

Husk at ring 1813 inden[:en]Directions

Esrum Abbey & Millfarm is located at  Klostergade 11-12, 3230 Græsted. Often the GPS will guide you through the town of Esrum – it is the wrong way, continue instead of Frederiksværksvej. When you get to the gravel road take the road and at the end you will find the parking lot for the participants .

Parking

Parking for participants is at the parking lot at the Millfarm  with entrance from Frederiksværksvej.

Upon arrival

Esrum Medieval Days is open for arrival from Thursday 12.00.Upon arrival you must contact the camp office at the Millfarm or call Tine Danielsen at +4550807931, and we will help you from there .

Camp office

The Camp Office is here to help you with big and small during your stay. It is here you get firewood, straw, charges your cell phone, etc.

Opening hours at the Camp Office:

Thursday: 14.00 -16.00

Friday: 15.00 – 20.00

Saturday: 9-10.30 &  16-17.30

Sunday: 9-10.30 & kl. 17.00-20.00

 

The Mill Garden 

The Mill Garden is where we have breakfast and lunch. The Mill Garden is also our free space where we can check facebook, twitter, news on the phone and etc.

For those of you who are in the canteen service, the meal times as follows:

  • Saturday and Sunday – Breakfast: 8.00-9.45
  • Saturday and Sunday – Lunch: 12-14.30
  • Dinner Saturday at 19.00 (In the inn -the big tent)

Coffee, water and lemonade are free for participants and volunteers from 10:00 to 16:00 in the Mill Garden.

 

Shopping opportunities

It is possible to buy lunch and dinner in Mill Café Thursday and Friday .

Nearest convenience store is Rema in Esbønderup. Address: Østvej 8 Esbønderup, 3230 Græsted

Nearest pizzerias can be found in Græsted

 

Emergency room

During opening hours there will be Samaritans present on the market place. Outside openinghours the nearest emergency room is at  Hillerød Hospital. Adress: Nordsjællands Hospital, Dyrehavevej 29, 3400 Hillerød.​

Remember to call 1813 before 

 

[:]